公司2012年研究生学术交流年会第五场学术报告会(研究生专场)

发布时间:2012-12-12浏览次数:1020

2012年12月11日晚上6:30,BetWay必威官方网站2012年研究生交流年会Betway体育网页登录分会场第五场报告会在Betway体育网页登录学术报告厅隆重举行。此次报告会特色是本场学术报告会为公司研究生专场,充满了学术激情与活力。此次报告会精彩纷呈,公司研究生对此次报告会都赞赏有加。

    此次报告会由三名2011级研究生代表发表了学术报告。首先,李敏敏同学作了名为“改写理论下的电影片名翻译”的学术报告,她列举多部电影片名在中国大陆和台湾及香港的不同翻译,折射出人们价值观理念的不同会影响电影片名翻译的取向,讲解十分精彩,受到大家的一致好评。

之后,院研会副主席石蕊作了“译者主体性在儿童文学翻译作品中的体现”的学术报告,以《夏洛特的网》的两个中文译本为例讲述了翻译原理在儿童文学文本的运用,角度标新立异,十分吸引在座的大家。

最后,院研会主席李怡嘉作了名为“译者主体性与粉丝型受众意识的距离分析”的精彩学术报告。李怡嘉同学从译者主体性出发,指出粉丝型受众意识的独特之处,提出了译者主体性与粉丝型受众意识的三种距离模式,题材新颖,报告过程中还与大家积极交流论文写作经验,让聆听报告会的同学们深受启发,受益匪浅。

整场报告会在三位报告人和与会者充满激情地交流中顺利结束。

李敏敏同学在做学术报告

石蕊同学在做学术报告

李怡嘉同学在做学术报告

联系我们/Contact us

学 院 地 址:安徽省合肥市经济技术开发区大学城丹霞路485号BetWay必威官方网站翡翠湖校区科教楼A栋第15层

联 系 电 话 : 0551-62901716

学 院 邮 箱 : sfs@hfut.edu.cn

->

版权所有 Betway体育网页登录 - BetWay必威官方网站